Ich schau sowas ja auch nicht! Nur DBZ ist besonders... Kindheit halt! Werde mir wohl die deutsche Fassung kaufen "müssen", auf englisch ist es einfach nicht das gleiche!
Da würde ich bei solchen Sachen aber immer die japanische Fassung mit deutschen Untertiteln bevorzugen. Hab letztens mal ne Naruto Shippuuden-Folge bei RTL 2 mit einer aus dem Netz verglichen. Die Deutsche geht gar nicht. Grausam.
Jetzt allgemein oder nur bei Dragonball? Normalerweise find ich die japanischen Stimmen nämlich um einiges maskuliner und auch markanter als in der deutschen Synchro. Müsste ich bei DB nochmal reinhören. Weiss ich nicht mehr.